[Krtíšsky hlaholský zlomok]

Fragment bol súčasťou hlaholského prepisu rukopisnej knihy Petra Comestora "Historia scholastica" a obsahuje časť výkladu podľa neznámeho evanjelia. Text bol napísaný hranatou formou hlaholiky. Okolo roku 1633 bolo fólio použité ako výplň knižnej väzby českého prekladu Lutherovho Pastorálu...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript Book
Language:Slavic languages
Latin
Published: [Miesto vydania nie je známe] [vydavateľ nie je známy] [14. stor. koniec-15. stor., začiatok]
Subjects:
Description
Summary:Fragment bol súčasťou hlaholského prepisu rukopisnej knihy Petra Comestora "Historia scholastica" a obsahuje časť výkladu podľa neznámeho evanjelia. Text bol napísaný hranatou formou hlaholiky. Okolo roku 1633 bolo fólio použité ako výplň knižnej väzby českého prekladu Lutherovho Pastorálu od Konráda Porta. Objavil ho Samuel Zoch (1882-1928) v rodinnej knižnici Kálmárovcov vo Veľkom Krtíši. Jeho brat Ivan Branislav Zoch (1843-1921) dal prepis jeho textu skúmať prof. Vatroslavovi Jagičovi, jednému zo zakladateľov chorvátskej vedeckej slavistiky. Jagič potvrdil pravosť pergamenu a vyslovil predpoklad, že na historické územie Slovenska sa dostal prostredníctvom českých exulantov po bitke na Bielej Hore (1620). Akademik, prof. Dr. František Ryšánek v roku 1930 rukopis datoval do prelomu 14. a 15. storočia. Za miesto jeho vzniku označil Emauzský kláštor (kláštor chorvátskych benediktínov na Slovanoch) v Prahe.
The fragment was part of a Glagolitic copy of the manuscript book Historia Scholastica by Peter Comestor. It contains part of an explanation of an unknown gospel. The text was written in the angular Glagolitic script. Around 1633 the folio was used to fill the book binding of the Czech translation of Pastorale Lutheri by Conrad Porta. It was detected by Samuel Zoch (1882-1928) in the Kálmár family library in Veľký Krtíš. His brother Ivan Branislav Zoch gave the text the profesor Vatroslav Jagič, one of the founders of Croatian Slavistics. Jagič proved the authenticity of the parchment and made the assumption that it had got to the historical territory of Slovakia through Czech exulants after the battle of White Mountain (1620). In 1930 academic, prof. dr František Ryšánek announced that the manuscript dated back to the turn the 15th century. He indicated the Emmaus Monastery in Prague (the monastery of Croatian Benedictines in Slovany) as the place of the origin.
Physical Description:1 f., pergamen 365 x 250 mm
1 f., parchment 365 x 250 mm