Schill, Nikolaus (Lubań, Poľsko). (1754). A' Mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma: Most Görög nyelvböl ujonnan Magyarrá fordittatott, és némelly világossab értelemre 's lelki épületre szolgáló magyarázatokkal, és jegyzésekkel; azon kivül, minden könyv és Levél eleibe tétetett hasznos út-mutatással, és közönséges elöl-járó-beszéddel Ki-botsáttatott. Schill Miklos betüivel.
Chicago Style (17th ed.) CitationSchill, Nikolaus (Lubań, Poľsko). A' Mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma: Most Görög Nyelvböl Ujonnan Magyarrá Fordittatott, és Némelly Világossab értelemre 'S Lelki épületre Szolgáló Magyarázatokkal, és Jegyzésekkel; Azon Kivül, Minden Könyv és Levél Eleibe Tétetett Hasznos út-mutatással, és Közönséges Elöl-járó-beszéddel Ki-botsáttatott. Laubánban: Schill Miklos betüivel, 1754.
MLA (9th ed.) CitationSchill, Nikolaus (Lubań, Poľsko). A' Mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma: Most Görög Nyelvböl Ujonnan Magyarrá Fordittatott, és Némelly Világossab értelemre 'S Lelki épületre Szolgáló Magyarázatokkal, és Jegyzésekkel; Azon Kivül, Minden Könyv és Levél Eleibe Tétetett Hasznos út-mutatással, és Közönséges Elöl-járó-beszéddel Ki-botsáttatott. Schill Miklos betüivel, 1754.


