|
|
|
|
| LEADER |
00000naa a2200000 a 4500 |
| 001 |
vtls011703561 |
| 003 |
SK-MaSNL |
| 005 |
20260302145029.0 |
| 008 |
170720 2016 xo 000 b slo |
| 015 |
|
|
|a SNBRA 2015
|2 svkbbbg
|
| 038 |
|
|
|a SVKBBBG
|
| 040 |
|
|
|a SVKBBBG
|b slo
|c SVKBBBG
|e AACR2
|
| 041 |
0 |
|
|a slo
|g eng
|
| 044 |
|
|
|a xo
|c SK
|
| 072 |
|
7 |
|a 81
|x Lingvistika. Jazyky
|2 konspekt
|
| 072 |
|
7 |
|a 808
|x Literárny štýl. Literárna činnosť a technika. Efektívne využívanie jazyka. Spisovateľská činnosť
|2 konspekt
|
| 080 |
|
|
|a 81’25-051
|2 2001
|
| 080 |
|
|
|a 808.5
|2 2011
|
| 100 |
1 |
|
|a Vertanová, Silvia,
|d 1971-
|4 aut
|9 109464
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Význam rétoriky v príprave tlmočníkov
|b (a pre univerzitné vzdelávanie všeobecne)
|c Silvia Vertanová, Stanislava Moyšová
|
| 504 |
|
|
|a Bibliogr. odkazy ; pozn.
|
| 650 |
0 |
7 |
|a tlmočníci
|2 SNKPH
|9 23926
|
| 650 |
0 |
7 |
|a rétorika
|2 SNKPH
|9 989
|
| 700 |
1 |
|
|a Moyšová, Stanislava,
|d 1976-
|4 aut
|9 16840
|
| 773 |
0 |
|
|t Preklad a tlmočenie 12. Hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii
|d Banská Bystrica : Belianum, 2016
|g S.226-236
|z 9788055712048
|
| 852 |
|
|
|a SVKBB
|b KIS3GCP
|
| 958 |
|
|
|a NB
|
| 999 |
|
|
|c 1352206
|d 1354136
|