| Summary: | Literatúra síce venuje veľa priestoru internacionalizácii vo vzťahu k študentom, no zabúda sa na učiteľov, ktorí vyučujú v cudzine, v krajinách kultúrne odlišných od ich vlasti. So zámerom zaplniť túto medzeru autori zisťujú skúsenosti 2 vysokoškolských pedagógov pracujúcich v Hongkongu. Zameriavajú sa na problematiku jazyka a komunikácie či na sociálny a kultúrny odstup. Približujú stratégie vyučovania, ktoré si títo učitelia vyvinuli s cieľom rozvíjať interkultúrne porozumenie u študentov. Autori tvrdia, že rozvoj interkultúrneho porozumenia musí preniknúť až do kurikula, musí byť spoločným cieľom učiteľov aj študentov, pričom zodpovednosť za jeho napĺňanie nesú obe strany.
|