|
|
|
|
| LEADER |
00000nab a2200000 a 4500 |
| 001 |
vtls000711173 |
| 003 |
SK-MaSNL |
| 005 |
20260304111939.0 |
| 008 |
250429c1999 xo 0 slo |
| 015 |
|
|
|a SNBRB2000/01-03120
|
| 035 |
|
|
|a CLN000063340
|
| 035 |
|
|
|a urn:nbn:sk:snk-ab2rfg
|
| 035 |
|
|
|a (urnnbn)urn:nbn:sk:snk:ar-a02ua9
|
| 035 |
|
|
|a (uuid)98d1488c-6fae-4c55-a751-e536abc6953a
|
| 040 |
|
|
|a SNKBUCL
|b slo
|c SNKBUCL
|e AACR2
|
| 041 |
0 |
|
|a slo
|
| 044 |
|
|
|a xo
|c SK
|
| 080 |
|
|
|a 82.035
|2 1997
|
| 100 |
1 |
|
|a Salmon Kovarski, Laura
|4 aut
|9 1413223
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Limit svojvôle. Textológia, teória prekladu a kritériá prístupu k textu
|b (k vymedzeniu nových epistemologických rámcov teórie prekladu)
|c Laura Salmon Kovarski ; preložila Eva Maliti
|
| 504 |
|
|
|a Bibliogr. odkazy
|
| 504 |
|
|
|a Res. angl.
|
| 650 |
0 |
7 |
|a literárny preklad
|2 snkbucl
|9 28595
|
| 650 |
0 |
7 |
|a teória prekladu
|2 snkbucl
|9 15928
|
| 655 |
|
7 |
|a články z novín a časopisov
|2 snkbucl
|9 267496
|
| 700 |
1 |
|
|a Maliti Fraňová, Eva,
|d 1953-
|4 trl
|9 163294
|
| 773 |
0 |
|
|t Slovak review
|g Roč. 8, č. 2 (1999), s. 126-141
|x 1335-0544
|
| 850 |
|
|
|a Slovenská národná knižnica
|
| 852 |
|
|
|a Slovenská národná knižnica
|
| 954 |
|
|
|a odborná, vedecká literatúra pôvodná (slovenská)
|2 lita
|
| 958 |
|
|
|a article27
|
| 958 |
|
|
|a LX
|
| 958 |
|
|
|a NB
|
| 958 |
|
|
|a OND
|
| 958 |
|
|
|a EUIPO
|
| 992 |
|
|
|a RBX
|
| 999 |
|
|
|c 2863606
|d 2865536
|