Neues vollständiges Deutsches und Ungarisches Wörterbuch Deutsch-ungarischer Theil

Bibliographic Details
Main Author: Ballagi, Móric, 1815-1891 (Author)
Corporate Author: Franklin-Társulat, Magyar irodalmi intézet és könyvnyomda (Budapešť, Maďarsko) (Printer)
Format: Book
Language:German
Hungarian
PhysicalDescription:[7], 1099 s. 8°
Published: Budapest Franklin 1882
Edition:Fünfte Auflage
Subjects:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 vtls001166006
003 SK-MaSNL
005 20260301183753.0
008 251106s1882 hu d 00000 ger
035 |a SNK000108986 
040 |a SNK  |b slo  |c SNK  |e AACR2 
041 0 |a ger  |a hun 
044 |a hu  |c HU 
080 |a 801.323.2=3=945.11  |2 1981 
080 |a 094  |2 2011 
080 |a 811.112.2  |2 2011 
080 |a 811.511.141  |2 2011 
080 |a 81'374.8-022.2  |2 2011 
100 1 |a Ballagi, Móric,  |d 1815-1891  |4 aut  |9 559441 
245 1 0 |a Neues vollständiges Deutsches und Ungarisches Wörterbuch  |p Deutsch-ungarischer Theil  |c von Moritz Ballagi 
246 3 1 |a Uj teljes német és magyar szótár  |p Német-Magyar Rész 
250 |a Fünfte Auflage 
260 |a Budapest  |b Franklin  |c 1882  |e Budapest  |f Franklin 
300 |a [7], 1099 s.  |c 8° 
500 |a Súbež. maď. názov 
500 |a V publikácii sa nachádza predslov (Vorwort) na konci s textom: "Kecskemét, Ende Juli 1854. Dr. Moritz Ballagi."; predhovor k piatemu vydaniu (Vorrede zur fünften Auflage) na konci s textom: "Budapest, am 15. Juni 1881. Dr. Moritz Ballagi."; prehľad použitých skratiek (Erklärung der Abkürzungen und Zeichen. (A rövidítések és jegyek magyarázata.)) a prehľad časovania nemeckých nepravidelných slovies (A Német Nyelv Erős Hajlítású Igéinek) Betűrendes Átnézete.) 
500 |a V publikácii prevláda trojstĺpcové zrkadlo sadzby. 
500 |a Typografické údaje doplnené z rubu titulného listu: "Franklin-Társulat Nyomdája." 
500 |a Prepis titulného listu podľa exemplára ŠVK 
561 |a Proveniencia: Rkp. "Merkrut" a "Stranßl..." (?) - Peč.: Štátna Vedecká Knižnica Prešov  |5 SVKPO: HA 345 
563 |a Väzba: preväzba, súdobá, kartón, čierne plátno; chrbát - tmavohnedá ošúchaná koženka, link. ornam. slepotlač so zláten. textom: "Ballagi. Német Magyar. Szótar.", papier. štítok so súč. sign.; hnedá mramorovaná oriezka  |5 SVKPO: HA 345 
650 0 7 |a staré tlače  |2 SNKPH  |9 51683 
650 0 7 |a nemčina  |2 SNKPH  |9 1384 
650 0 7 |a maďarčina  |2 SNKPH  |9 1492 
655 7 |a prekladové slovníky  |2 SNKPH  |9 78678 
710 2 |a Franklin-Társulat, Magyar irodalmi intézet és könyvnyomda (Budapešť, Maďarsko),  |d 1873-1950  |4 pbl  |4 prt  |9 151052 
852 |a SVKPO  |c Historické fondy  |p HA 345 
958 |a ONDV 
958 |a RK 
958 |a DF 
999 |c 858252  |d 860182 
952 |t P60, <03>, [BOOK], {603}  |a SNK  |b SNK  |y PREZ  |7 0  |p 17A0297295  |o snkSC 6212  |i snkK 3686/73  |8 3  |0 0  |1 0  |4 0  |d 2001-04-23  |l 0  |r 2025-07-04 00:00:00  |w 2026-02-24